Примеры употребления "ченців" в украинском

<>
Сьогодні - розділ "Принципи іменування ченців". Сегодня - раздел "Принципы именования монахов".
про ченців і монастирі (1 - 7 правил); о монашествующих и монастырях (1 - 7 правила);
зменшив кількість монастирів і ченців. сократил численность монастырей и монахов.
Решта ченців належали школі Махаяна. Оставшиеся монахи принадлежали школе Махаяна.
Так часто звали мандрівних ченців. Так часто звали странствующих монахов.
Якось монастир закрили, а ченців розігнали. Однажды монастырь закрыли, а монахов разогнали.
Інших братів (простих воїнів і ченців). Прочие братья (простые воины и монахи).
У 1946 році ченців вигнала радянська влада. В 1946 году монахов выгнала советская власть.
Близько 200 ченців жили в Манявському монастирі. Около 200 монахов обитали в Манявском монастыре.
влаштовуються келії, придатні для проживання ченців "[1]. устраиваются кельи, пригодные для проживания монахов "[1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!