Примеры употребления "частину" в украинском с переводом "часть"

<>
Переводы: все186 часть186
Частину викраденого - мобiльний телефон - вилучено. Часть похищенного - мобильные телефоны - изъяты.
ФДМ продасть частину акцій "Криворіжсталі" ФГИ продаст часть акций "Криворожстали"
Платформенну частину побудовано в конструкціях. Платформенная часть построена в конструкциях.
· розробляє архітектурно-будівельну частину проектів; • Разработка архитектурно-строительной части проектов;
Тайга охоплює більшу частину щита. Тайга охватывает большую часть щита.
іншу частину борошна і крохмаль. остальную часть муки и крахмал.
Значну частину займають дубові ліси. Значительную часть занимают дубовые леса.
Вони приносили більшу частину трафіку. Они приносили большую часть трафика.
вибухом було знищено частину замку. взрывом была уничтожена часть замка.
Нижню частину плівки засипати грунтом. Нижнюю часть пленки засыпать почвой.
Рітейлери займають десяту частину рейтингу. Ритейлеры занимают десятую часть рейтинга.
Займає більшу частину півострова Сіретоко. Занимает большую часть полуострова Сиретоко.
"Треба збільшувати дохідну частину бюджету. "Надо увеличивать доходную часть бюджета.
Більшу частину займали посіви ячміню. Большую часть занимали посевы ячменя.
Ракета несла фугасну бойову частину. Ракета несла фугасную боевую часть.
Вогнем знищено передню частину автомобіля. Огнем повреждено переднюю часть автомобиля.
Цитую резолютивну частину судового рішення: Цитируем резолютивную часть судебного решения:
Вибухом пошкоджено задню частину автомобіля. Взрывом повредило заднюю часть машины.
Вогонь знищив передню частину автомобіля. Огонь повредил переднюю часть машины.
Кришка покриває частину нижньої кришки; Крышка закрывает часть нижней крышки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!