Примеры употребления "часопис" в украинском с переводом "журнал"

<>
Знак - часопис Українського геральдичного товариства Знак - журнал Украинского геральдического общества
Друкований орган - часопис "Український самостійник". Печатный орган - журнал "Украинский самостийник".
Проіснував цей часопис лише рік. Просуществовал этот журнал только год.
Часопис "Журнал головної медичної сестри" Журнал "Журнал главной медицинской сестры"
Часопис набув радикально-демократичного спрямування. Журнал приобрел радикально-демократического направления.
Спочатку часопис мав науково-популярну спрямованість. Первоначально журнал имел научно-популярную направленность.
Науково-виробничий журнал "Часопис економічних реформ" Научно-производственный журнал "Журнал экономических реформ"
Часопис "Маґістеріум" - виходить з 1998 року. Журнал "Магистериум" - выходит с 1998 года.
Синод УПАЦ видавав часопис, спеціальну літературу. Синод УПАЦ издавал журнал, специальную литературу.
Національна гвардія України видає часопис "Сурма". Национальная гвардия Украины издает журнал "Горн".
"Община" - російський революційний часопис XIX століття. "Община" - русский революционный журнал XIX века.
"Перець" - український сатирично-гумористичний ілюстрований часопис. "Перец" - украинская сатирико-юмористический иллюстрированный журнал.
Інформаційний спонсор конференції - "Український медичний часопис". Информационный спонсор конференции - "Украинский медицинский журнал".
Проіснував цей часопис лише один рік ". Просуществовал этот журнал лишь один год ".
церковно-народний ілюстрований двотижневий часопис "Духовний сіяч" церковно-народный иллюстрированный двухнедельный журнал "Духовный сеятель"
Збірник наукових праць "Часопис соціально-економічної географії" Сборник научных работ "Журнал социально-экономической географии"
Логотип приватної газети "Кам'янецький часопис КлюЧ" Логотип частной газеты "Каменецкий журнал Ключ"
Часопис заснував Карл Крумбахер у 1892 році. Журнал основал Карл Крумбахер в 1892 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!