Примеры употребления "журнал" в русском

<>
Женский журнал "НАТАЛИ" Англоязычная газета Жіночий журнал "НАТАЛІ" Англомовна газета
Заметка, присланная в журнал "Ruthenische Revue". Замітка, надіслана до журналу "Ruthenische Revue".
Список составил журнал The Hollywood Reporter. Рейтинг складений журналом The Hollywood Reporter.
Журнал приобрел радикально-демократического направления. Часопис набув радикально-демократичного спрямування.
"Офтальмологический журнал" № 6, Одесса - 2007; "Офтальмологічний журнал" № 6, Одеса - 2007;
Также ещё выписывает журнал "National Geographic". Також співпрацює з журналом "National Geographic".
Печатный орган - журнал "Украинский самостийник". Друкований орган - часопис "Український самостійник".
Журнал входящие и исходящие SMS Журнал вхідні та вихідні SMS
"Община" - русский революционный журнал XIX века. "Община" - російський революційний часопис XIX століття.
Научно-практический журнал "Проблемы остеологии" Науково-практичний журнал "Проблеми остеології"
Информационный спонсор конференции - "Украинский медицинский журнал". Інформаційний спонсор конференції - "Український медичний часопис".
Процедура рецензирования - Журнал Организационная психология Процедура рецензування - Журнал Організаційна психологія
Журнал "Магистериум" - выходит с 1998 года. Часопис "Маґістеріум" - виходить з 1998 року.
Научно-производственный журнал "Проблемы техники" Науково-виробничий журнал "Проблеми техніки"
Синод УПАЦ издавал журнал, специальную литературу. Синод УПАЦ видавав часопис, спеціальну літературу.
Трав - путевой дневник и журнал Трав - подорожній щоденник і журнал
"Перец" - украинская сатирико-юмористический иллюстрированный журнал. "Перець" - український сатирично-гумористичний ілюстрований часопис.
Журнал взвешиваний (с указанием дозировок); Журнал зважувань (із зазначенням дозувань);
Национальная гвардия Украины издает журнал "Горн". Національна гвардія України видає часопис "Сурма".
Журнал является документом строгой отчётности. Журнал є документом суворої звітності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!