Примеры употребления "цілу" в украинском с переводом "целый"

<>
Переводы: все19 целый19
Цілу годину ходив з рогаткою, Целый час ходил с рогаткой,
встановлення вінірів на цілу щелепу установление виниров на целую челюсть
Ви зібрали разом цілу спільноту. Вы собрали вместе целое сообщество.
Він виховав цілу плеяду спортсменів. Он вырастил целую плеяду спортсменов.
Підготував цілу плеяду талановитих учнів. подготовить целую плеяду талантливых учеников.
Ви отримаєте цілу команду фахівців. Вы получаете целую команду специалистов.
Має цілу низку позитивних характеристик: Обладает целым рядом положительных характеристик:
Вона розгорнула цілу пропагандистську кампанію. Она развернула целую пропагандистскую кампанию.
Його наступники складають цілу плеяду філософів. Его преемники составляют целую плеяду философов.
Створив цілу галерею портретів українських кобзарів. Создал целую галерею портретов украинских кобзарей.
Бувають герої, які уособлюють цілу епоху. Это герой, который олицетворяет целую эпоху.
Планова економіка має цілу низку переваг. Плановая экономика обладает целым рядом преимуществ.
Вони виховали цілу плеяду видатних композиторів. Он воспитал целую плеяду выдающихся актеров.
Безгільзовий патрон має цілу низку переваг. Безгильзовый патрон обладает целым рядом преимуществ.
Лобановський виховав цілу плеяду футбольних зірок. Лобановский воспитал целую плеяду футбольных звезд.
Дані вакцини мають цілу низку переваг. Данные вакцины обладают целым рядом преимуществ.
Творчість Акмулли утворило цілу поетичну школу. Творчество Акмуллы образовало целую поэтическую школу.
Він запроваджує цілу низку валютних послаблень. Он вводит целый ряд валютных послаблений.
Інша підвісила кудись цілу головку цукру. Другая подвесила куда-то целую головку сахара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!