Примеры употребления "цілого" в украинском с переводом "целый"

<>
Переводы: все16 целый16
Також можлива здача цілого котеджу. Также возможна сдача целого коттеджа.
Розвантаження маніпулятором цілого штабеля неможлива. Разгрузка манипулятором целого штабеля невозможна.
Виробляємо округлення до цілого числа. Производим округление до целого числа.
Коли бажаєш бути частиною цілого Когда хочешь быть частью целого
Первинність цілого - головний постулат теорії систем. Первичность целого - основной постулат теории системы.
Джонні Депп є власником цілого острова! Джонни Депп является владельцем целого острова!
Проходження цілого ряду порогів та перекатів. Прохождение целого ряда порогов и перекатов.
Для цілого z = n формула спрощується: Для целого z = n формула упрощается:
Це була квінтесенція цілого його життя. Это была квинтэссенция целой его жизни.
Роторний калібратор для сортування цілого горіха Роторный калибратор для сортировки целого ореха
Плуг виготовлявся з цілого шматка дерева. Плуг изготовлен из целого куска дерева.
Це - результат цілого життя Памва Беринди. Это - результат целой жизни Памва Беринды.
Елементи - це відносно неподільні частини цілого; Элементы - это относительно неделимые части целого;
Одна із складових частин якого-небудь цілого. Одна из составных частей какого-нибудь целого.
Автор цілого спектаклю "Чарівники живуть поряд" (1964). Автор целого спектакля "Волшебники живут рядом" (1964).
Помилкою було б узагальнювати проблеми цілого регіону. Было бы ошибкой обобщать проблемы целого региона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!