Примеры употребления "цікавіше" в украинском с переводом "интересный"

<>
Переводы: все16 интересный16
Набагато цікавіше технічна начинка автомобіля. Гораздо интереснее техническая начинка автомобиля.
Гасло новин - "Все набагато цікавіше". Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее".
Ще цікавіше оформлення камінної "топки". Еще интереснее оформление каминной "топки".
Пізніше шрифти ускладнювалися, робилися цікавіше. Позднее шрифты усложнялись, делались интереснее.
Акція "Удвох цікавіше": Інтернет + ТБ Акция "Вдвоем интереснее": Интернет + ТВ
А "вживу" все набагато цікавіше! А "вживую" всё намного интересней!
Тим цікавіше вона представляється нашим співвітчизникам. Тем интереснее она представляется нашим соотечественникам.
Але тим цікавіше випробувати свої сили! Но тем интереснее испытать свои силы!
Багато цікавіше йти з села Залісне. Много интереснее идти с села Залесное.
Ще цікавіше з оформленням робочої зони. Еще интересней с оформлением рабочей зоны.
Він робить діалоги легше, невимушено, цікавіше. Он делает диалоги легче, непринужденнее, интереснее.
У реальності все складніше й цікавіше. В реальности всё сложнее и интереснее.
Грати на реальні гроші набагато цікавіше! Играть на реальные деньги гораздо интересней!
Сподіваємось, що далі буде ще цікавіше. Надеюсь, что дальше еще будет интереснее.
"Школа і музей: разом навчатися цікавіше" "Школа и музей: вместе учиться интереснее"
Але самому думати цікавіше, ніж користуватися готовим. Но самому думать интереснее, чем брать готовое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!