Примеры употребления "цю людину" в украинском

<>
Звали цю людину Богдан-Зиновій Михайлович Хмельницький. Звали этот человека Богдан-Зиновий Михайлович Хмельницкий.
У горах вона зустріла незнайому людину. В горах она встретила незнакомого человека.
Що робити, якщо кліщ вкусив людину? Что делать, если клещ укусил человека?
В одній із аудиторій вбито людину. В одной из аудиторий убит человек.
Космос охоплює Землю, людину, небесні світила. Космос охватывает Землю, человека, небесные светила.
тютюнові вироби, більше 2 пачок на людину табачные изделия, больше 2 пачек на человека
Попросіть людину повторити своє ім'я. Попросите человека повторить свое имя.
Воші, на жаль, вічно супроводжували людину. Вши, к сожалению, вечно сопровождали человека.
Проведіть в інший світ людину квітами Проведите в иной мир человека цветами
Сучасну людину часто переслідує лінь. Современного человека часто лень преследует.
Біологічна дія електромагнітного поля на людину. Биологическое воздействие электромагнитного поля на человека.
Як розлюбити людину, якого дуже любиш? Как разлюбить человека, которого очень любишь?
Казки супроводжують людину все її свідоме життя. Цветы сопровождают человека всю его сознательную жизнь.
Там можна зустріти людину за інтересами. Там можно встретить человека по интересам.
420 DH на людину замість 840 DH 420 DH на человека вместо 840 DH
Наділяє людину силою, талантом, майстерністю. Наделяет человека силой, талантом, мастерством.
18 жовтня, 2017 Продам людину. 18 октября, 2017 Продам человека.
До чого сняться блохи на людину: К чему снятся блохи на человеке:
Він зображує людину еламського походження. Он изображает человека эламского происхождения.
Тому після складання протоколу людину відпускають. Поэтому после составления протокола человека отпускают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!