Примеры употребления "цк" в украинском

<>
Переводы: все44 цк41 гк3
соціально-економічним відділом ЦК КПУ. социально-экономическим отделом ЦК КПУ.
ЦК Азов Святошино незаконні будівництва ГК Азов Святошино незаконные стройки
Член Закордонного бюро ЦК БКП. Член Заграничного бюро ЦК БКП.
Стаття 313 ЦК тепер усунула зазначений недолік. Статья 313 ГК теперь устранила отмеченный недостаток.
Вони розповсюдили прокламацію ЦК РСДРП. Они распространили прокламацию ЦК РСДРП.
Особливість поділу земельної ділянки регулює ст. 1182 ЦК. Особенности раздела земельного участка отражены в ст. 1182 ГК.
Скликає засідання Президіуму ЦК Профспілки. Созывает заседания президиума ЦК профсоюза.
ЦК екологічних та метеорологічних дисциплін; ЦК экологических и метеорологических дисциплин;
був створений Виконком ЦК РКП. был создан Исполком ЦК РКП.
Зростала і кількість секретарів ЦК. Росло и число секретарей ЦК.
керує роботою Секретаріату ЦК ЛКСМУ; руководит работой Секретариата ЦК ЛКСМУ;
Генеральний секретар ЦК БКП (болг. Генеральный секретарь ЦК БКП (болг.
Обиралася членом ЦК ЛКСМ України. Избиралась членом ЦК ЛКСМ Украины.
головує на засіданнях Бюро ЦК ЛКСМУ; председательствует на заседаниях Бюро ЦК ЛКСМУ;
Список лауреатів затверджувався постановою ЦК КПРС. Список лауреатов утверждался постановлением ЦК КПСС.
на Пленумі ЦК КПРС економічної реформи. на Пленуме ЦК КПСС экономической реформы.
Дії ЦК ПОРП отримали всенародну підтримку. Действия ЦК ПОРП получили всенародную поддержку.
завідуючого відділом адміністративних органів ЦК КПУ. заведующего отделом административных органов ЦК КПУ.
був секретарем підпільного ЦК ЛКСМ Білорусі. был секретарём подпольного ЦК ЛКСМ Белоруссии.
200-300 осіб вирушили до ЦК. Человек 200-300 направились в ЦК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!