Примеры употребления "цифру" в украинском с переводом "цифра"

<>
Цю цифру вже майже досягнуто. Эта цифра уже почти достигнута.
Елбер дуже любить цифру 9. Элбер очень любит цифру 9.
Страшно називати справжню цифру, правда? Страшно назвать истинную цифру, правда?
Київ повідомляє тільки приблизну цифру. Киев сообщает только приблизительную цифру.
Цікавий факт про цифру 7. Интересный факт о цифре 7.
Індуси ввели так само цифру "0". Индусы ввели так же цифру "0".
ЦКУ РТ остаточно переходить на "цифру" ЦКУ РТ окончательно переходит на "цифру"
Цю ж цифру обіцяв попередній уряд. Эту же цифру обещало предыдущее правительство.
Більшість коментаторів вважає таку цифру нереальною. Некоторые экономисты считают эту цифру нереальной.
Прем'єр назвав цю цифру непідйомною. Премьер назвал эту цифру неподъемной.
Запам'ятаємо цю цифру: 13 гектарів. Запомним эту цифру: 13 гектаров.
"Грінпіс" дає іншу цифру: 100 тис. Гринпис же дает иную цифру: около 100 тысяч.
набираємо цифру 8, потім чекаємо гудка. Набираем цифру 8, затем дожидаемся гудка.
Інші німецькі дослідження дають схожу цифру. Другие немецкие исследования дают похожую цифру.
Компанія JPMorgan називає цифру в 25%. Компания JPMorgan называет цифру в 25%.
Вдумайтеся в цю цифру ", - зазначив він. Вдумайтесь в эту цифру ", - отметил он.
Горбачовська "перебудова" принесла нову цифру - 27 мільйонів. Горбачевская "перестройка" принесла новую цифру - 27 миллионов.
Можете сміливо множити цю цифру на 2. Эти цифры можно смело умножать на два.
Вчора Генеральний штаб заявляв про цифру 82. Вчера Генеральный штаб заявлял о цифре 82.
Вісімка - вузол, візерунок якого нагадує цифру 8. Восьмерка - узел, узор которого напоминает цифру 8.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!