Примеры употребления "цивільному" в украинском с переводом "гражданский"

<>
Переводы: все23 гражданский22 штатский1
Касаційному цивільному суді - 30 одиниць. Кассационном гражданском суде - 30 единиц.
Представництво у цивільному, адміністративному судочинстві Представительство в гражданском, административном судопроизводстве
Демонстрація відеофільму по цивільному захисту. Показ видеофильмов по гражданской обороне.
У цивільному праві діє презумпція винуватості. В гражданском праве действует презумпция вины.
Нові можливості адвокатів у цивільному судочинстві. Новые возможности адвокатов в гражданском судопроизводстве.
а) у цивільному судочинстві: визнання права; а) в гражданском судопроизводстве: признания права;
Військовий режим передав владу цивільному урядові. Военный режим передал власть гражданскому правительству.
У цивільному праві такого збігу немає. В гражданском праве такого совпадения нет.
Цивільному праву відомі різні види відповідальності. Гражданскому праву известны различные виды ответственности.
Опіка та піклування в цивільному праві. Опека и попечительство в гражданском праве.
Відповіді на питання по цивільному праву Ответы на вопросы по гражданскому праву
Джулія Гіллард складається в цивільному шлюбі; Джулия Гиллард состоит в гражданском браке;
цивільні (позасудове врегулювання в цивільному процесі), Гражданские (внесудебное урегулирование в гражданском процессе),
Корабель переданий цивільному екіпажеві підприємства "Сєвмаш". Корабль передан гражданскому экипажу предприятия "Севмаш".
Андрєєв В.К. Представництво в цивільному праві. Андреев В.К. Представительство в гражданском праве.
У цивільному праві діє презумпція відплатності договорів. В гражданском законодательстве закреплена презумпция возмездности договора.
Крос Р. Прецедент в англійському цивільному праві. Кросс Р. Прецедент в английском гражданском праве.
Обидва були в цивільному одязі, без зброї. Он был в гражданской одежде и без оружия.
Відповіді до державного іспиту по цивільному праву. Ответы на гос. экзамен по Гражданскому праву.
Приблизно 40 із них - в цивільному одязі. Примерно 40 из них - в гражданской одежде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!