Примеры употребления "це питання" в украинском

<>
Автокефалія - це питання нашої незалежності. и автокефалии - вопрос нашей независимости.
Це питання залишається проблемним у політичній науці. Этот вопрос остается проблемным в политической науке.
Залишу це питання політикам ". Оставлю этот вопрос политикам ".
Це питання залишається під пильною увагою Фонду. Этот вопрос остается под пристальным вниманием Фонда.
Тетяна Казакова відповіла, що піднімала це питання. Татьяна Казакова ответила, что поднимала этот вопрос.
Парламентарії повторно розглянуть це питання 10 листопада. Парламентарии повторно рассмотрят этот вопрос 10 ноября.
Вторинна переробка лише частково вирішує це питання. Вторичная переработка лишь частично решает этот вопрос.
Велика кількість сучасних політологів досліджували це питання. Большое количество современных политологов исследовали этот вопрос.
Це питання навіть розкололо дипломатичний корпус Штатів. Этот вопрос даже расколол дипломатический корпус Штатов.
Археологи безсилі відповісти на це питання. Археологи бессильны ответить на этот вопрос.
Це питання, звичайно, складне і неоднозначне. Вопрос этот, конечно, сложный и неоднозначный.
Можливо, комусь це питання видаватиметься риторичним. Возможно, этот вопрос кому-то покажется риторическим.
Отже, це питання можна вважати закритим. Так что данная идея может считаться закрытой.
Команда BLONDE & BRIDE легко вирішила це питання. Команда BLONDE & BRIDE легко решила этот вопрос.
Це питання не повинно навіть дискутуватися. Этот вопрос можно даже не обсуждать.
"Я не буду це питання дуже політизувати. "Я не буду этот вопрос слишком политизировать.
Чесно кажучи, це питання трохи дратує. Если честно, этот вопрос немного раздражает.
Це питання врегульовано нормами р.р. Этот вопрос урегулирован нормами р.р.
І це питання дуже складного балансування. И это вопрос очень сложной балансировки.
Це питання хвилює багатьох представниць слабкої статі. Этот вопрос волнует многих представительниц слабого пола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!