Примеры употребления "хто-небудь" в украинском с переводом "кто-нибудь"

<>
Переводы: все11 кто-нибудь11
Хто-небудь зареєструвався з Kia? Кто-нибудь зарегистрировался в Kia?
Хто-небудь є що-небудь? Кто-нибудь есть что-нибудь?
Я не бачив, щоб хто-небудь Я не видел, чтоб кто-нибудь
Хто-небудь ще страждає від Ilove? Кто-нибудь еще страдает от Ilove?
Хто-небудь намагався доглядати за вами? Кто-нибудь пытался ухаживать за вами?
Хто-небудь знає, як це виправити? Кто-нибудь знает, как это исправить?
Хто-небудь вірить в таку турботу? Кто-нибудь верит в подобный исход?
Хто-небудь використовував кетон малини, щоб схуднути Кто-нибудь использовал кетон малины, чтобы похудеть
Хто-небудь знає, якщо його реальний вірус? Кто-нибудь знает, если его реальный вирус?
Хто-небудь вишивав по саме цією схемою? Кто-нибудь вышивал по именно этой схеме?
Чи може хто-небудь допомогти їм відновитися!??? Может ли кто-нибудь помочь им восстановиться!???
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!