Примеры употребления "хворобою" в украинском с переводом "болезнь"

<>
Переводы: все33 болезнь31 заболевание2
Всього хворобою заразилися 234 людини. Всего болезнью заразились 234 человека.
Члени екіпажу захворіли променевою хворобою. Члены экипажа заболели лучевой болезнью.
CBD і психоз хворобою Паркінсона CBD и психоз болезнью Паркинсона
Ревматизм не є епідемічною хворобою. Ревматизм не является эпидемической болезнью.
Зараження венеричною хворобою Стаття 134. Заражение венерической болезнью Статья 123.
Алергію сьогодні називають хворобою цивілізації. Сегодня аллергию называют болезнью цивилизации.
"СНІД є абсолютно трагічною хворобою. "СПИД является абсолютно трагической болезнью.
Вчені визнали депресію "заразною хворобою" Ученые признали депрессию "заразной болезнью"
Важкою хворобою прикута до ліжка. Тяжелая болезнь приковывает к постели.
Зараження венеричною хворобою Стаття 136. Заражение венерической болезнью Статья 116.
Ниркова патологія, асоційована з мієломної хворобою Почечная патология, ассоциированная с миеломной болезнью
Викликана хворобою, вона називається істинним лейкоцитозом. Вызванная болезнью, она называется истинным лейкоцитозом.
Умисне приховування джерела зараження венеричною хворобою.. Умышленное сокрытие источника заражения венерической болезнью.
Раніше гіпертонія вважалася хворобою старшого покоління. Недавно гипертонию считали болезнью пожилого возраста.
Проблеми забезпечення пацієнтів з хворобою Гоше. Проблемы обеспечения пациентов с болезнью Гоше.
Драматизм ситуації поглиблювався старою хворобою - розбратом. Драматизм ситуации усугублялся старой болезнью - раздором.
Недарма цю хворобу прозвали "хворобою ляпасів". Недаром эту болезнь прозвали "болезнью пощечин".
Гепатит А називають "хворобою брудних рук". Гепатит А называют "болезнью грязных рук".
Такою хворобою, як рак - не хваляться. Такой болезнью, как рак - не хвастаются.
Аденокарцинома: скільки живуть з такою хворобою? Аденокарцинома: сколько живут с такой болезнью?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!