Примеры употребления "хвилину" в украинском с переводом "минута"

<>
Через хвилину підійшла миловидна жінка. Через минуту подошла миловидная женщина.
Виправте її за одну хвилину. Исправьте её за одну минуту.
Завдання: корти за 1 хвилину Задание: Корты за 1 минуту
Стаціонарні - ₴ 0.40 за хвилину Стационарные - ? 0.40 за минуту
Собака рятує останню хвилину автопробігу Собака спасает последнюю минуту автопробега
41 хвилину купити лотереї superenalotto 42 минуты купить лотереи superenalotto
Дівчина: (здивовано, хвилину подумавши, відповідає) Девушка: (удивлённо, минуту подумав, отвечает)
Первинне випромінювання тривало всього хвилину. Первичное излучение длилось всего минуту.
Скорострільність: 600 пострілів в хвилину. Скорострельность: 600 выстрелов в минуту.
На цю хвилину домовленості нема. На эту минуту договоренности нету.
Стаціонарні - ₴ 1.00 за хвилину Стационарные - ? 1.00 за минуту
Люди світу, на хвилину встаньте... Люди мира - на минуту встаньте...
Хто допоможе в скрутну хвилину? Кто поможет в трудную минуту?
Додаємо React за одну хвилину Добавляем React за одну минуту
кількість оборотів в хвилину колеса 1000 количество оборотов в минуту колеса 1000
У хвилину серце виробляє 72 удари. В минуту сердце производит 72 удара.
Часто це трапляється в незручну хвилину. Часто это случается в неудобную минуту.
Число оборотів в хвилину передбачалося 350. Число оборотов в минуту предполагалось 350.
Ми допоможемо Вам у важку хвилину! Мы поможем Вам в трудную минуту!
Перерви між партіями тривають одну хвилину. Перерывы между партиями длятся одну минуту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!