Примеры употребления "харчових отруєнь" в украинском

<>
Серед харчових отруєнь часто реєструється отруєння рибою. Среди пищевых отравлений часто регистрируется отравление рыбой.
Як уникнути харчових отруєнь під час новорічних святкувань? Как не получить пищевое отравление в новогодние праздники?
Не варто легковажно ставитися до харчових отруєнь. Но не стоит легкомысленно относиться к отравлению.
Вчені розкрили секрет раптовості харчових отруєнь Ученые раскрыли секрет внезапности пищевых отравлений
Стало більше інфарктів і менше отруєнь. Стало больше инфарктов и меньше отравлений.
Малий ковшовий елеватор для харчових продуктів додаток Маленький ковшовый элеватор для применения пищевых продуктов
Вони перебувають чомусь у відділенні гострих отруєнь. Он проходит лечение в отделении острых отравлений.
Поради щодо вибору харчових ароматизаторів від компанії "Б2Ф Україна" Почему стоит выбирать пищевые ароматизаторы от компании "Б2Ф Украина"
нещасних випадків, травм і отруєнь (25%); несчастных случаев, травм и отравлений (25%);
реєстрації харчових добавок та ароматизаторів; маркировка пищевых добавок и ароматизаторов;
В стаціонарі перебуває 18 потерпілих від отруєнь. В стационаре находится 18 пострадавших от отравлений.
Попередній запис: Назад Смаження харчових продуктів Предыдущая запись: Назад Жаренье пищевых продуктов
загальні принципи лікування гострих отруєнь; основные принципы лечения острых отравлений;
Нова область біоіндустрії - виробництво харчових добавок. Новая область биоиндустрии - производство пищевых добавок.
Гарна упаковка металошукач для харчових продуктів Хорошая упаковка металлоискатель для пищевых продуктов
Токсичні хімікати в упаковках харчових продуктів Токсичные химикаты в упаковках пищевых продуктов
ISO 22000- Система менеджменту безпечністю харчових продуктів; ISO 22000- Система менеджмента безопасности пищевых продуктов;
Група: Баночки для харчових продуктів Группа: Баночки для пищевых продуктов
Звіт після проведення трьох харчових пауз. Отчет после проведения трех пищевых пауз.
Системи управління безпечністю харчових продуктів. Системы управления безопасностью пищевых продуктов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!