Примеры употребления "фінвідомство росії" в украинском

<>
Друкований орган - газета "Околиці Росії". Печатный орган - газета "Окраины России".
Як побудувати власну кролікоферм в Росії Как построить собственную кроликоферму в России
У Росії освоєне виробництво синтетичного фенакіту. В России освоено производство синтетического фенакита.
Вигнання наполеонівської армії з Росії. Изгнание наполеоновской армии из России.
Морозова Л.Б. Смутний час в Росії. - М., 1990. Морозова Л. Е. Смутное время в России. - М., 1990.
Нойштедтер є потенційним гравцем збірної Росії. Нойштедтер является потенциальным игроком сборной России.
Плюс економічні санкції б'ють по Росії. Плюс экономические санкции бьют по России.
Газманов Олег, народний артист Росії. Газманов Олег, народный артист России.
Росії заборонять компот?" России запретят компот?"
Народний артист Росії, лауреат міжнародних конкурсів. Народная артистка России, лауреат Международных конкурсов.
"Знищити життєву силу Росії. "Уничтожить жизненную силу России.
У Росії тиша і спокій. В России тишина и покой.
Забруднену сировину витіснено на територію Росії. Загрязненное сырье вытеснено на территорию России.
Мітцубісі побудує завод у Росії Митцубиси построит завод в России
МВЕС РОСІЇ - Міністерство зовнішньоекономічних зв'язків РФ; МВЭС РОССИИ - Министерство внешнеэкономических связей РФ;
У Росії будуть активно просувати електромобілі В России будут активно продвигать электромобили
Є єдиним в Росії саамським музеєм [2]. Является единственным в России саамским музеем [2].
Політичний устрій Росії також вельми неоднозначно. Политическое устройство России также весьма неоднозначно.
Жовтневу революцію в Росії зустрів вороже. Октябрьскую революцию в России встретил враждебно.
А це прискорювало процес індустріалізації Росії. А это ускоряло процесс индустриализации России.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!