Примеры употребления "фігуру" в украинском

<>
Переводы: все17 фигура17
Ви зможете самостійно вибудовувати фігуру. Вы сможете самостоятельно выстраивать фигуру.
узяти фігуру, що загрожує королю; взять фигуру, которая угрожает королю;
Однак тепер Капабланка жертвує фігуру. Теперь же Капабланка жертвует фигуру.
Така позиція вигідно витягує фігуру. Такая позиция выгодно вытягивает фигуру.
Визначте фігуру і модус силогізму. Определение фигуры и модуса силлогизма.
Рабство розбиває особистість на фрагментовану фігуру. Рабство разбивает личность на фрагментированную фигуру.
анатомічний крій, що підкреслює жіночу фігуру анатомический крой, который подчеркивает женскую фигуру
В результаті отримаємо ступінчасту симетричну фігуру. В результате получим ступенчатую симметричную фигуру.
Історики неоднозначно оцінюють цю політичну фігуру. Историки неоднозначно оценивают эту политическую фигуру.
Обрати бажану фігуру з контекстного меню. Выбрать желаемую фигуру из контекстного меню.
Створіть фігуру Соника в тривимірному перу Создайте фигуру Соника в трехмерном перу
Де й перетворився на помітну фігуру. Где и превратился в заметную фигуру.
Опозиційні політики оцінюють Схетина як помітну фігуру. Оппозиционные политики оценивают Схетыну как заметную фигуру.
2 - викликати уяву про якусь семантичну фігуру; II - вызывать представление о какой-либо семантической фигуре;
Кожен хоче мати струнку й підтягнуту фігуру. Каждому хочется иметь стройную и подтянутую фигуру.
Наші моделі сідають на будь-яку фігуру. Наши модели садятся на любую фигуру.
Замінює фігуру Обеліск в Khet 2.0. Заменяет фигуру Обелиск в Khet 2.0.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!