Примеры употребления "франції" в украинском с переводом "во францию"

<>
Переводы: все375 франция239 во франции122 во францию14
Гасконець благополучно прибуває до Франції. Гасконец благополучно прибывает во Францию.
Ця гілка переселилась до Франції. Эта ветвь переселилась во Францию.
Потрeба їхати до Франції відпала. Необходимость уезжать во Францию отпала.
Мобілізований в авіацію, відправлений до Франції. Мобилизован в авиацию, отправлен во Францию.
Після еміграції до Франції прийняв священицький сан. После эмиграции во Францию принял священнический сан.
Після Жовтневої революції родина переселилася до Франції. После Октябрьской революции семья переселилась во Францию.
Норвежець не поїде на змагання до Франції. Норвежец не поедет на соревнования во Францию.
Виїхав до Югославії, згодом оселився у Франції. Эмигрировал в Югославию, затем переехал во Францию.
Керівна роль у коаліції перейшла до Франції. Руководящая роль в коалиции перешла во Францию.
Натисніть тут Процес бронювання поромної до Франції Кликните сюда Процесс бронирования паромной во Францию
Згодом перебралася до Франції, полягала в ФКП. Впоследствии перебралась во Францию, состояла в ФКП.
У 1924 р. їде з Маньчжурії до Франції. В 1924 г. уезжает из Маньчжурии во Францию.
Неможливо побувати у Франції і не відвідати Лувр. Невозможно представить поездку во Францию без посещения Лувра.
Той втік спочатку до Франції, а потім до Корсики. После этого он бежал во Францию, затем на Корсику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!