Примеры употребления "францію" в украинском с переводом "во францию"

<>
Переводы: все42 франция25 во францию17
Деякі бажали переїхати у Францію. Некоторые желали переехать во Францию.
У 1832 повернувся у Францію. В 1832 возвратился во Францию.
Тури в Арли, у Францію. Туры в Арли, во Францию.
Головний приз - поїздка у Францію. Главный приз - поездка во Францию!
"Касим" і "Метелики" вирушають у Францію "Касым" и "Мотыльки" отправляются во Францию
Разом з Бонапартом повернувся у Францію. Вместе с Бонапартом вернулся во Францию.
Рейс у Францію, Дніпропетровськ - Париж - Дніпропетровськ Рейс во Францию, Днепропетровск - Париж - Днепропетровск
2012 - збільшення регулярних рейсів у Францію; 2012 - увеличение регулярных рейсов во Францию;
Переправлений до в'язниці у Францію. Переправлен в тюрьму во Францию.
У 18 років перебрався у Францію. В 18 лет отбыл во Францию.
Їздив з гастролями у Францію та Німеччину. Ездил с гастролями во Францию и Германию.
Автобуси з Росії у Францію - Onlinetickets.world Автобусы из России во Францию - Onlinetickets.world
Джеммі їде в Францію писати новий детектив. Джейми уезжает во Францию писать новый детектив.
З нею в 1936 емігрує у Францію. С ней в 1936 эмигрирует во Францию.
Роланд повертається у Францію, тепер з Едвардом. Роланд возвращается во Францию, теперь с Эдвардом.
Так, у Францію були направлені 150 пасторів. Так, во Францию были направлены 150 пасторов.
Події перенесено у Францію кінця 1940-х років. Действие перенесено во Францию конца 1940-х годов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!