Примеры употребления "формувати" в украинском с переводом "формировать"

<>
Формувати уміння тримати правильну поставу. Формировать умение сохранять правильную осанку.
літери, слова, вчаться формувати речення; буквы, слова, учатся формировать предложения;
Чи формувати відстрочений податковий актив? Формировать ли отсроченный налоговый актив?
їх легко формувати, обробляти, забарвлювати. их легко формировать, обрабатывать, окрашивать.
ради і формувати Національну гвардію. совета и формировать Национальную гвардию.
вміння формувати й обстоювати власну думку. Умение формировать и отстаивать свою позицию.
формувати вміння, що допоможуть подолати стреси; формируйте умения, которые помогут преодолеть стрессы;
Формувати планові завдання водіям і механізаторам; Формировать плановые задания водителям и механизаторам;
Накази згори здатні формувати китайську економіку. Приказы сверху способны формировать китайскую экономику.
ВККСУ почав формувати Громадську раду доброчесності ВККСУ начал формировать Общественный совет добропорядочности
автоматично формувати бухгалтерські проводки для 1С: Бухгалтерии. автоматически формировать бухгалтерские проводки для 1С: Бухгалтерии.
Формувати угоди з клієнтами при інтернет-продажах Формировать сделки с клиентами при интернет-продажах
Формувати у дітей позитивне сприйняття оточуючого світу. Формировать у ребенка позитивное восприятие окружающего мира.
А формувати означає надавати будь-чого закінченого, визначеного. А формировать означает придавать чему-либо законченность, определённость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!