Примеры употребления "учора" в украинском с переводом "вчера"

<>
Учора роботи на будівництві продовжилися. Вчера работы на участке продолжились.
Стартував фест учора, 15 травня. Стартовал фест вчера, 15 мая.
Термін ультиматуму скінчився учора ввечері. Срок ультиматума истек вчера вечером.
Пограбування сталося учора, 14 жовтня. Ограбление произошло вчера, 14 октября.
Сьогодні ми сильніші, ніж учора. Сегодня мы сильнее, чем вчера.
"Учора відбулося засідання Радбезу ООН. "Вчера состоялось заседание Совбеза ООН.
Учора Євген підписав угоду із "Волинню". Вчера Евгений подписал соглашение с "Волынью".
Нагадаємо, саміт Великої вісімки стартував учора. Напомним, саммит Большой восьмерки стартовал вчера.
Учора музейники відзначили своє професійне свято. Вчера музейщики отмечали свой профессиональный праздник.
Учора ввечері лунали вибухи у Донецьку. Вчера вечером раздавались взрывы в Донецке.
Я учора всю ніч не спав. Я вчера всю ночь не спал.
"Учора бойовики повністю залишили село Широкине. "Вчера боевики полностью покинули село Широкино.
Його було полагоджено учора, 11 вересня. Он был починен вчера, 11 сентября.
Виявлену довіру пан Кінах учора виправдав. Оказанное доверие господин Кинах вчера оправдал.
"Учора вночі зупинилася фільтрувальна станція № 1. "Вчера ночью остановилась фильтровальная станция № 1.
Учора тут спостерігалась найбільш напружена ситуація. Вчера здесь наблюдалась самая напряженная ситуация.
Учора в Брюсселі прозвучали ті самі тези. Вчера в Брюсселе прозвучали те же тезисы.
Інцидент трапився учора, 11 квітня, в Луцьку. Инцидент произошел вчера, 11 апреля, в Луцке.
Учора Держстат оприлюднив результати 4-го кварталу. Вчера Госстат обнародовал результаты 4-го квартала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!