Примеры употребления "учням" в украинском с переводом "ученик"

<>
Надання інформації вчителям, учням, батькам Предоставление информации учителям, ученикам, родителям
Допомагає учням опановувати культурою руху. Помогает ученикам овладевать культурой движения.
Деякі професори навіть симпатизували учням. Некоторые профессора даже симпатизировали ученикам.
Грузинським учням заборонять користуватися грошима Грузинским ученикам запретят пользоваться деньгами
Учням заборонялося розмовляти між собою по-руськи. Ученикам запрещалось разговаривать между собой по-русски.
Для проведення обчислень учням дозволяється користуватися калькулятором. На этом занятии ученики могли пользоваться калькулятором.
Це БД на допомогу учням і абітурієнтам. Это БД в помощь ученикам и абитуриентам.
Кращим учням шкіл підвищать стипендію (11-02-2019). Лучшим ученикам школ повысят стипендию (11-02-2019).
"П'ятнадцятьом учням був поставлений діагноз вегето-судинний пароксизм. 15-ти ученикам поставили диагноз "вегетососудистый пароксизм".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!