Примеры употребления "участок прохідний" в украинском

<>
Готель Арніка (Arnika), Буковель, участок Прохідний, 301 Отель Арника (Arnika), Буковель, участок Проходной, 301
Серійне виробництво, участок складання мікрокалькуляторів. Серийное производство, участок сборки микрокалькуляторов.
Прохідний бал складає 67 пунктів. Проходной балл составляет 67 пунктов.
Підприємницький участок "Кривбасснаб"; Предпринимательский участок "Кривбасснаб";
Також нам вдалось розмістити прохідний гардероб. Также нам удалось разместить проходной гардероб.
Підприємницький участок "Кривбаспромводопостачання"; Предпринимательский участок "Кривбасспромводоснабжение";
Прохідна заводу повністю ідентична прохідний ЗІЛа. Проходная завода полностью идентична проходной ЗИЛа.
Нам треба фундаментально знижувати прохідний бар'єр. Нам надо фундаментально снижать проходной барьер.
Кран прохідний кульовий PN 8 Кран проходной шаровой PN 8
Прохідний бункерний дозатор КОДА ВБ Проходной бункерный дозатор КОДА ВБ
Мінімальний прохідний бал залишається 100. Минимальный проходной бал составляет 180.
Прохідний бар'єр подолало чотири політичних фракції. Проходной барьер преодолели четыре политических фракции.
Відзначимо, прохідний бар'єр на виборах - 5%. Отметим, проходной барьер на выборах - 5%.
Прохідний бал був 159 голосів. Проходной балл был 159 голосов.
Прохідний бал визначається членами приймальної комісії. Проходной балл определяется членами приёмной комиссии.
прохідний бар'єр в пропорційній системі. проходной барьер в пропорциональной системе.
Також долає прохідний бар'єр "Справедлива Росія". Также преодолевает проходной барьер "Справедливая Россия".
Прохідний багатозонний металодетектор "METOR-200" Проходной многозонный металлодетектор "METOR-200"
Стаціонарний прохідний металодетектор "RANGER Intelliscan 18-Zone" Стационарный проходной металлодетектор "RANGER Intelliscan 18-Zone"
Нижній Новгород: у 6-й прохідний заводу ГАЗ. Нижний Новгород: у 6-й проходной завода ГАЗ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!