Примеры употребления "утворюючи" в украинском

<>
Переводы: все9 образовывать9
Іноді лусочки зливаються, утворюючи пластинки. Иногда чешуйки сливаются, образуя пластинки.
взаємодією, утворюючи єдиний процес спілкування. взаимодействием, образуя единый процесс общения.
Поступово вода накопичувалася, утворюючи океани. Постепенно вода накапливалась, образуя океаны.
Впадає в протоку Банку, утворюючи дельту. Впадает в пролив Банка, образуя дельту.
Поверталися вони всі синхронно, утворюючи одиницю. Поворачивались они все синхронно, образовывая единицу.
Впадає до Атлантичного океану, утворюючи естуарій. Впадает в Атлантический океан, образуя эстуарий.
Потім збиває пінку лапами, утворюючи гніздо. Затем сбивает лапами пенку, образуя гнездо.
Впадає у Чорне море, утворюючи дельту. При впадении в Чёрное море образует дельту.
Пролягає від Звіринецької вулиці (двічі, утворюючи півколо). Примыкает к Зверинецкой улице (дважды, образуя полукруг).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!