Примеры употребления "установлюється" в украинском с переводом "устанавливаться"

<>
Переводы: все8 устанавливаться8
Установлюється 15 рангів державних службовців. Устанавливается 15 рангов государственных служащих.
Установлюється дев'ять рангів державних службовців. Устанавливается девять рангов государственных служащих.
Відкритим шляхом установлюється цензура, заборонена законом. Открытым путем устанавливается цензура, запрещенная законом.
За цими валютами курс установлюється щоденно. По этим валютам курс устанавливается ежедневно.
Скорочений робочий день установлюється для працівників: Сокращенный рабочий день устанавливается для работников:
У протоках установлюється режим мирного проходу. В проливах устанавливается режим мирного прохода.
При зворотній проекції проектор установлюється за дошкою. При обратной - проектор устанавливается за доской.
За кожну правильну відповідь установлюється 1 бал. За каждый правильный ответ устанавливается 1 балл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!