Примеры употребления "умысла" в русском

<>
Понятие прямого и косвенного умысла. Розгляд прямого і непрямого умислу.
интеллектуального и волевого момента умысла. Інтелектуальний та вольовий момент умислу.
Непреодолимой силы либо умысла потерпевшего. непереборної сили або умислу потерпілого.
Отличие прямого умысла от косвенного. Відмінність прямого умислу від непрямого.
Отличия косвенного умысла от прямого. Відмінність непрямого умислу від прямого.
Отличие косвенного умысла от прямого. Відміна непрямого умислу від прямого.
результате умысла или грубой неосторожности Поклажедателя. внаслідок умислу чи грубої необережності поклажодавця.
во-вторых, вина в форме умысла; по-друге, вина у формі умислу;
Отграничение преступного легкомыслия от косвенного умысла. Відмежування злочинної самовпевненості від непрямого умислу.
Это зависит от вины умысла, неосторожности. Це залежить від вини умислу, необережності.
Формула побочного умысла - осознавал, предусматривал, допускал. Формула побічного умислу -- усвідомлює, передбачає, допускає.
Невозможно нанести оскорбление без умысла оскорбить. Неможливо завдати образи без умислу образити.
Отграничение преступной самонадеянности от косвенного умысла. Відмінність злочинної самовпевненості від непрямого умислу.
выражается в форме умысла или неосторожности. виражається у формі умислу або необережності.
Субъективная сторона преступления характеризуется прямым умыслом. Суб'єктивна сторона злочину характеризується прямим умислом.
Субъективная сторона: умысел или неосторожность. Суб'єктивна сторона: умисел або необережність.
* халатность, небрежность, неосторожность, злой умысел; * халатність, необачність, необережність, злий намір;
Взяточничество всегда совершается с прямым умыслом. Дезертирство завжди вчинюється з прямим умислом.
в) вина (умысел или неосторожность); г) вина (умисел або необережність).
Субъективная сторона разбоя характеризуется прямым умыслом. Його суб'єктивна сторона характеризується прямим умислом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!