Примеры употребления "уклав" в украинском с переводом "заключить"

<>
Переводы: все23 заключить18 подписать3 составить2
Андрій Захтей уклав досудову угоду. Андрей Захтей заключил досудебное соглашение.
Фактично Всеволод уклав сепаратний мир. Фактически Всеволод заключил сепаратный мир.
Краснов уклав союз з німцями. Краснов заключил союз с немцами.
Уклав мир із печенізьким ханом. Заключил мир с бухарским ханом.
"Ми подамо апеляцію", - уклав Гедіні. "Мы подадим апелляцию", - заключил Гедини.
"Уотфорд" уклав угоду з "Флуміненсе". "Уотфорд" заключил соглашение с "Флуминенсе".
Уклав контракт з першоліговим ФК "Суми". Заключил контракт с перволиговым ФК "Сумы".
Костянтин уклав мир з халіфом Муавією. Константин заключил мир с халифом Муавией.
Він уклав однорічну угоду з "Леганесом". Он заключил однолетнее соглашение с "Леганесом".
Я уклав світи в єдиному погляді, Я заключил миры в едином взоре,
Цар уклав жахливе чудовисько в Лабіринт. Царь заключил ужасное чудовище в Лабиринт.
Ямайський легкоатлет уклав угоду з клубом. Ямайский легкоатлет заключил соглашение с клубом.
Уклав мир з даками і сарматами. Заключил мир с даками и сарматами.
Уклав Прутський мир з Туреччиною 1711. Заключил Прутский мир с Турцией 1711.
Наполеон уклав конкордат з папою Римським (1801). Наполеон заключил конкордат с папой Римским (1801)....
Марокканець уклав угоду на 4,5 роки. Марокканец заключил соглашение на 4,5 года.
У 1724 уклав оборонний союз з Росією. В 1724 заключил оборонительный союз с Россией.
Уклав військовий союз з Візантією проти Сербії. Заключил воен. союз с Византией против Сербии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!