Примеры употребления "узгоджується" в украинском

<>
Склад продуктів узгоджується з ветеринаром. Состав продуктов согласовывается с ветеринаром.
Це не узгоджується з Біблією. Это не согласуется с Библией.
Це цілком узгоджується зі світовою практикою. И это вполне соответствует мировой практике.
кількість екземплярів узгоджується із замовником; количество экземпляров согласовывается с заказчиком;
що прекрасно узгоджується з експериментом. что прекрасно согласуется с экспериментом.
З ними також узгоджується маршрут прямування. С ними также согласовывается маршрут следования.
Це узгоджується з палеонтологічними даними. Это согласуется с палеонтологическими данными.
Термін виконання замовлення узгоджується з менеджером Срок выполнения заказа согласовывается с менеджером
Їхнє становище узгоджується з геологічними структурами. Их положение согласуется с геологическими структурами.
Час доставки попередньо узгоджується з замовником. Время доставки предварительно согласовывается с заказчиком.
Але це не узгоджується з Біблією. Но это не согласуется с Библией.
Графік виконання роботи узгоджується з вами. График выполнения работы согласовывается с Вами.
Доставка за місто узгоджується з оператором. Доставка за город согласуется с оператором.
Технічна характеристика, яка узгоджується з замовником; Техническая характеристика, которая согласовывается с заказчиком;
Вона також погано узгоджується зі спостереженнями. Она также плохо согласуется с наблюдениями.
Відправка іншими компаніями-перевізниками узгоджується окремо. Отправка другими компаниями-перевозчиками согласовывается отдельно.
Вона добре узгоджується з експериментальними даними. Она прекрасно согласуется с экспериментальными данными.
Термін виконання проектних завдань узгоджується окремо. Срок выполнения проектных задач согласовывается отдельно.
Останнє узгоджується з вищенаведеними відомостями про США. Последнее согласуется с вышеприведёнными сведениями про США.
Список необхідних служб узгоджується з замовником; Список необходимых служб согласовывается с заказчиком;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!