Примеры употребления "удостоєний" в украинском с переводом "удостоенный"

<>
Переводы: все60 удостоить30 удостоенный29 наградить1
Сведберг був удостоєний багатьох нагород. Сведберг был удостоен многих наград.
Удостоєний звання "Почесний громадянин Комсомольська". Удостоен звания "Почетный гражданин Комсомольска".
Богдан Ступка удостоєний премії "Тріумф" Богдан Ступка удостоен премии "Триумф"
Удостоєний медалі "За взяття Кенігсбергу". Удостоен медали "За взятие Кенигсберга".
Удостоєний Національною науковою медаллю (2009). Удостоен Национальной научной медали (2009).
Олафа, удостоєний норвезького громадянства (1926). Олафа, удостоен норвежского гражданства (1926).
Тодд був удостоєний великої кількості нагород. Тодд был удостоен большого числа наград.
Джин Кранц удостоєний Президентської медалі Свободи. Джин Кранц удостоен Президентской медали Свободы.
Працю удостоєний Демидівської премії Академії наук. Труд удостоен Демидовской премии Академии наук.
Пауло Коельо удостоєний безлічі престижних нагород: Пауло Коэльо удостоен множества престижных наград:
Двічі був удостоєний престижної премії "Тоні". Трижды был удостоен престижной премии "Тони".
У 1970 році удостоєний сану ігумена. В 1970 году удостоен сана игумена.
був удостоєний численних нагород і відзнак. был удостоен многочисленных наград и отличий.
Удостоєний членства в Мюнхенській академії мистецтв. Удостоен членства в Мюнхенской академии искусств.
УкрСиббанк удостоєний нагороди "Кращий Private Banking" УкрСиббанк удостоен награды "Лучший Private Banking"
Удостоєний звання "Почесний громадянин міста Тихорєцьк". Удостоен звания "Почётный гражданин города Тихорецка".
Нельсон Мандела удостоєний більше 20 нагород: Нельсон Мандела удостоен более 20 наград:
Роомет Кіудмаа удостоєний 29 державних нагород. Роомет Киудмаа удостоен 29 государственных наград.
Удостоєний пам'ятної медалі "Герб Єревана" (2002). Удостоен памятной медали "Герб Еревана" (2002).
Удостоєний Республіканської премії ім. Салавата Юлаєва (1980). Удостоен Республиканской премии им. Салавата Юлаева (1980).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!