Примеры употребления "удача" в украинском

<>
Удача супроводжує зухвалим (2004) торрент Удача сопутствует дерзким (2004) торрент
Удача любить тих, хто не боїться ризикувати. Удача сопутствует тем, кто не боится рисковать.
В роботі хай супроводжує удача. В работе пусть сопутствует удача...
Однак удача несподівано покинула його. Однако удача неожиданно покинула его.
І незабаром йому посміхнулася удача... И вскоре ему улыбнулась удача...
Якщо півень відгукувався - удача чекає. Если петух отзывался - удача ждёт.
Однак удача їм не супроводжувала. Однако удача им не сопутствовала.
Але удача відвертається від нього. Но удача отворачивается от него.
Нехай удача з вами дружить! Пусть удача с вами дружит!
Це справа - безумовна удача КДБ. Это дело - безусловная удача КГБ.
Довгий час його супроводить удача. Долгое время ему сопутствует удача.
Але удача була на його боці. Но удача была на его стороне.
Удача супроводжує зухвалим (2004) торрентінші стратегії Удача сопутствует дерзким (2004) торрентДругие стратегии
Але тут удача відвернулася від футболіста. Но дальше удача отвернулась от футболиста.
З цього часу удача залишає його. С этого времени удача покидает его.
Спочатку удача була на боці англійців. Сначала удача была на стороне англичан.
А вчасно прочитана книга - величезна удача. Наверное вовремя прочитанная книга- это огромная удача.
Нещаслива ци - удача буде значно коливатися; несчастливая ци - удача будет значительно колебаться;
Пані удача знову і набагато далі Госпожа удача снова и гораздо дальше
Удача посміхнулася хлопцям в 2017 році. Удача улыбнулась ребятам в 2017 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!