Примеры употребления "убивство" в украинском

<>
Переводы: все14 убийство14
Убивство князів Бориса і Гліба. Убийство князей Бориса и Глеба..
Убивство письменника-перебіжчика Георгія Маркова; Убийство писателя-перебежчика Георгия Маркова;
Злодійське убивство С. М. Кірова. Злодейское убийство С. М. Кирова.
Новий трейлер "Убивство Джанні Версаче" Трейлер сериала "Убийство Джанни Версаче"
другие включають убивство жінок жінками. другие включают убийство женщин женщинами.
Луценко назвав убивство "показовою стратою свідка". Луценко назвал убийство "показательной казнью свидетеля".
Убивство було скоєне напередодні Нового року. Убийство было совершено перед Новым годом.
Убивство скоїв підліток зі своїм приятелем. Убийство совершил подросток со своим приятелем.
Убивство Вела приносить Портеру слабке задоволення. Убийство Вэла приносит Портеру слабое удовлетворение.
14 вболівальників команди засудили за ненавмисне убивство. 14 болельщиков команды осудили за непреднамеренное убийство.
за певних умов навіть виправдовувалось убивство злодія. при определенных условиях даже оправдывалось убийство вора.
Найкращий сценарій - Йоргос Лантімос, "Убивство священного оленя" Лучший сценарий - Йоргос Лантимос за "Убийство священного оленя"
Убивство Цезаря не могло врятувати Римську республіку. Убийство Цезаря не послужило возрождению Римской республики.
Убивство Коновальця мало широкий резонанс серед українських націоналістів. Убийство Коновальца произвело большой резонанс среди украинских националистов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!