Примеры употребления "у відкритому" в украинском

<>
Українських військових розстрілювали у відкритому полі. Украинских военных расстреливали в открытом поле.
Пошук фонограми у відкритому доступі; Поиск фонограммы в открытом доступе;
Ультразвуковий зондовий пристрій у відкритому склянці Ультразвуковое зондирующее устройство в открытом стакане
Засідання проходило у відкритому режимі. Встреча проходила в открытом режиме.
Ревінь: особливості вирощування у відкритому грунті Ревень: особенности выращивания в открытом грунте
Засідання пройшло у відкритому режимі. Встреча прошла в открытом режиме.
У відкритому ґрунті не зимують. В открытом грунте не зимуют.
Засідання суду відбуватиметься у відкритому режимі. Заседание суда пройдёт в открытом режиме.
Вирощують його у відкритому і захищеному ґрунті. Выращивают огурец в открытом и защищенном грунте.
Виготовляються у відкритому і закритому типі. Изготавливаются в открытом и закрытом типе.
У відкритому просторі, заповненим світлом. В открытом пространстве, заполненным светом.
У відкритому інтерфейсі тисніть "Додати зображення". В открывшемся интерфейсе жмете "Добавить изображение".
Ресурси з дисертаціями у відкритому доступі Ресурсы с диссертациями в открытом доступе
Сорт вирощується у відкритому грунті. Сорт выращивается в открытом грунте.
Судове засідання відбувалося у відкритому режимі. Судебное заседание проходило в открытом режиме.
У відкритому морі на плоту троє. В открытом море на плоту трое.
Догляд за картоплею у відкритому грунті Уход за картофелем в открытом грунте
Матеріал не псується у відкритому вогні. Материал не портится в открытом огне.
25 років зварюванню у відкритому космосі 25 лет сварке в открытом космосе
дверцята надійно зафіксована у відкритому положенні; дверца надежно зафиксирована в открытом положении;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!