Примеры употребления "ті" в украинском с переводом "тот"

<>
Переводы: все116 тот58 те54 они2 ти2
Враження ті матчі залишали незабутнє. Впечатления те матчи оставляли неизгладимое.
А ті регулярно покривають начальство. А те регулярно покрывают начальство.
"Ті, що вистояли в пеклі" "Те, кто пережил ад".
Ті давали порожні обіцянки [2]. Те давали пустые обещания [11].
Діденко так коментував ті події: Диденко так комментировал те события:
ті, у кого ослаблений імунітет; те, у кого ослаблен иммунитет;
Щасливі ті, хто залишиться нейтральним. Счастливы те, кто останется нейтральным.
Закиди ті ж чуємо ми: Упреки те же слышим мы:
Ті, хто вижив, підкорилися близнюкам. Те, кто выжил, подчинились близнецам.
Ті заперечували будь-яку причетність. Те отрицали какую-либо причастность.
В ті ночі світлі, порожні... В те ночи светлые, пустые...
ті, хто переїхав, глибше інтегрувалися; те, кто переехал, глубже интегрировались;
"Ті хлопці, які кричать:" Революція! "Те ребята, которые кричат:" Революция!
А от ті, хто мертві... А вот те, кто мертвы...
Ті, що я бачив, вражають. Те, что я видел, впечатляют.
Ті промені догоріла давно ль? Те лучи догорели давно ль?
А ті чесність дівчини оцінили. А те честность девицы оценили.
2) ті, що вчинені природокористувачами; 2) те, которые совершенны природопользователями;
ті, що знімають симптоми абстинентного синдрому; те, что снимают симптомы абстинентного синдрома;
Ті, хто був багатший, використовували паркет. Те, кто был побогаче, использовали паркет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!