Примеры употребления "тяжкі" в украинском

<>
Чи скоро скінчаться тяжкі муки, Скоро ли кончатся тяжкие муки,
Наслідком були тяжкі людські втрати. Следствием были тяжелые людские потери.
Багато з них отримали тяжкі порання. Многие из них получили серьезные заболевания.
Настали тяжкі дні окупації й панського свавілля. Настали трудные дни оккупации и помещичьего произвола.
Ви мені приносите тяжкі муки, Вы мне приносите тяжкие муки,
Гіперчутливість, тяжкі порушення функції нирок. Гиперчувствительность, тяжелые нарушения функции почек.
Ох, нехай муки мої тяжкі Ох, пусть муки мои тяжкие
Ректорство його припало на тяжкі часи. Ректорство его пришлось на тяжелые времена.
Стався вибух спричинила тяжкі наслідки. Происшедший взрыв вызвал тяжкие последствия.
Гіперчутливість, тяжкі форми артеріальної гіпертензії, стенокардія. Гиперчувствительность, тяжелые формы артериальной гипертензии, стенокардия.
Найбільш тяжкі станові обмеження були ліквідовані. Наиболее тяжкие сословные ограничения были ликвидированы.
Четверо засуджених за тяжкі злочини втекли. Четверо осужденных за тяжкие преступления сбежали.
Анонсований фінальний сезон серіалу "У всі тяжкі" Анонсирован финальный сезон сериала "Во все тяжкие"
Щоб за все за гріхи мої тяжкі, Чтоб за все за грехи мои тяжкие,
б) фальсифікація доказів, що спричинила тяжкі наслідки. б) за фальсификацию доказательств, повлекших тяжкие последствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!