Примеры употребления "турів" в украинском

<>
Переводы: все36 тур33 тура3
Відео презентація гірськолижних турів Болгарії Видео презентация горнолыжных туров Болгарии
Навігаційні блоки для новорічних турів Навигационные блоки для новогодних туров
Турнірне становище після трьох турів: Турнирная таблица после трех туров:
Усього буде зіграно 11 турів. Всего было сыграно 11 туров.
Турнірне становище після двох турів: Турнирное положение после двух туров:
Система проведення: швейцарська, 7 турів. Система проведения - швейцарская - 7 туров.
Фотографії відтворюють атмосферу цих турів. Фотографии воссоздают атмосферу этих туров.
Турнірна таблиця після 11 турів: Турнирная таблица после 11 тура:
Дати проведення відбіркових турів теж змінені: Даты проведения отборочных туров тоже изменены:
Турнірне становище після 24-х турів: Турнирное положение после 24-х туров:
Турнірне становище після чотирьох турів: 1. Турнирное положение после 4 туров: 1.
Турнірне становище команд після 2 турів: Турнирное положение команд после 2 туров:
Інтелектуальна гра складалася з трьох турів. Интеллектуальный конкурс состоял из 3 туров.
Рідше трапляються кістки турів та зайців. Реже встречаются кости туров и зайцев.
Турів, Всесвятська церква (побудована в 1810). Туров, Всесвятская церковь (построена в 1810).
Турнірне становище після 8-ми турів: Турнирное положение после восьмого тура:
Турнірне становище після 23-х турів: Турнирное положение после 23-х туров:
Брейн-ринг складався з трьох турів. Брейн-ринг состоял из трёх туров.
Конкурсні випробування складаються з двох турів. Конкурсные испытания состоят из двух туров.
Топ-10 країн для екскурсійних турів! Топ-10 стран для экскурсионных туров!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!