Примеры употребления "трупа" в украинском с переводом "труппа"

<>
Переводы: все20 труппа15 труп5
Трупа гастролювала в СРСР (1990). Труппа гастролировала в СССР (1990).
Трупа тоді нараховувала 18 осіб. Труппа тогда насчитывала 18 человек.
Майкл Флетлі та його трупа Майкл Флэтли и его труппа
Шеньчженська трупа кантонської опери (Лоху). Шэньчжэньская труппа кантонской оперы (Лоху).
Сьогодні трупа Великого налічує 1000 осіб. Сегодня труппа Большого насчитывает 1000 человек.
Трупа мала своє приміщення, гардероб, реквізит. Труппа располагала своим помещением, гардеробом, реквизитом.
Трупа театру складалася з московських артистів. Труппа театра состояла из московских артистов.
У виставі зайнята вся трупа театру. В представлении занята вся труппа театра.
Є: Сучасний суданський театр, Трупа Хартума. Имеются: Совр. суданский театр, Труппа Хартума.
Гершвіна, "незалежна трупа Алли Сігалової", Москва. Гершвина, "независимая труппа Аллы Сигаловой", Москва.
Трупа М. Старицького проіснувала до 1885 року. Труппа М. Старицкого просуществовала до 1885 года.
В. Поповськи), "незалежна трупа Алли Сігалової", Москва. И. Поповски), "независимая труппа Аллы Сигаловой", Москва.
Балетна трупа театру складається з 50 чоловік. Балетная труппа театра состоит из 50 человек.
1911 виступала українська театральна трупа О. Суходольського. 1911 выступала украинская театральная труппа А. Суходольского.
"Теленеделя" / / tele.ru (15 лютого 2012 року) Трупа. "Теленеделя" / / tele.ru (15 февраля 2012 года) Труппа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!