Примеры употребления "третина" в украинском с переводом "треть"

<>
Переводы: все23 треть22 половина1
Третина інколи залазить у борги. Треть иногда влезают в долги.
Це приблизно третина населення Камбоджі. Это примерно треть населения Камбоджи.
Знов піднесла руки добра третина. Вновь подняли руки добрая треть.
Приблизно третина з них - іноземці. Почти треть из них - иностранные.
Третина американців відкинула еволюцію людини Треть американцев отвергла эволюцию человека
Нижня третина обличчя (підборіддя, овал) Нижняя треть лица (подбородок, овал)
Нижня третина обличчя (овал, підборіддя) Нижняя треть лица (овал, подбородок)
Третина - не визначились з відповіддю. Треть - не определились с ответом.
Протилежної думки дотримуються третина опитаних (31%). Противоположного мнения придерживается лишь треть опрошенных - 31%.
Третина (29%) назвали їх однозначно гарними. Треть (29%) назвали их однозначно хорошими.
Третина коштів - це субвенція з держбюджету. Треть средств - это субвенция из госбюджета.
Ще третина не можуть професійно самореалізуватися. Еще треть не могут профессионально самореализоваться.
Натомість третина з цим не згодна. Зато треть с этим не согласна.
Третина пасажиропотоку довелося на внутрішні рейси. Треть пассажиропотока пришлось на внутренние рейсы.
Третина населення грецького або арумунського походження. Треть населения греческого либо аромунийского происхождения.
Майже третина з них припадає на Сімферополь. Почти треть из них - в Симферополе.
Інша третина належить до басейну Тихого океану. Оставшаяся треть принадлежит к бассейну Тихого океана.
Кожні три роки переобирається одна третина Сенату. Каждые 3 года переизбирается одна треть Сената.
Укомплектованість лікарями - 76%, третина працюючих - пенсійного віку. Укомплектованность врачами - 76%, треть работающих - пенсионного возраста.
Іліман (остання третина XVIII до н.е.) 2. Илиман (последняя треть XVIII до н.э.) 2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!