Примеры употребления "траплялися" в украинском с переводом "случаться"

<>
Звичайно, ексцеси все одно траплялися. Конечно, эксцессы все равно случались.
Подібні атаки вже траплялися раніше. Подобные атаки уже случались прежде.
Гра не йшла, траплялися прикрі помилки. Игра не ладилась, случались досадные ошибки.
Часто траплялися й прапори малинового кольору. Часто случались и флаги малинового цвета.
Правда, під час екскурсій траплялися несподіванки. Правда, во время экскурсий случались неожиданности.
Траплялися і знахідки середньовічних срібних монет. Случались и находки средневековых серебрянных монет.
Хоча часом траплялися спроби уникнути демонтажу. Хотя порой случались попытки избежать демонтажа.
Раніше в нас траплялися збої електропостачання. Раньше у нас случались сбои электроснабжения.
Хоча випадкові влучення окремих снарядів таки траплялися. Однако случайные попадания снарядов все же случались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!