Примеры употребления "традицію" в украинском

<>
Переводы: все27 традиция27
Михайло Барщевський продовжив сімейну традицію. Михаил Константинович продолжил семейную традицию.
Музика Пархе продовжила традицію Когурйо. Музыка Пархэ продолжила традиции Когурё.
Зараз Pixar відроджує цю традицію ". Сейчас Pixar возрождает эту традицию ".
Ви створили династію, побудували традицію. Вы создали династию, построили традицию.
Гесіод продовжив епічну традицію Гомера. Гесиод продолжил эпическую традицию Гомера.
Total Commander продовжує добру традицію... Total Commander продолжает добрую традицию...
Сьогодні ми започатковуємо нову традицію. Сегодня мы закладываем новую традицию.
Запроваджено традицію проведення бенкетів і балів. Введена традиция проведения банкетов и балов.
У сукупності вони утворюють античну традицію. В совокупности они образуют античную традицию.
Започаткував цю традицію ще Франсуа Рабле. Начал эту традицию еще Франсуа Рабле.
Продовжив романтичну традицію Мендельсона і Шумана. Продолжил романтическую традицию Мендельсона и Шумана.
Вони міксують ультрамодні тенденції та традицію... Они миксуют ультрамодные тенденции и традицию...
Гесіод продовжив традицію Гомера у "Теогонії". Гесиод продолжил традицию Гомера в "Теогонии".
Таким чином вони демократизували традицію раги. Таким образом они демократизировали традицию раги.
Саме час виправляти їй неприємну "традицію". Самое время исправлять ему неприятную "традицию".
Ми започатковуємо нову традицію - "Свято лосося". Мы основали новую традицию - "Праздник лосося".
Таки чином вона продовжила сімейну традицію. Тем самым она продолжила семейную традицию.
Рідкісні експонати ілюструють традицію чайної церемонії. Редкие экспонаты иллюстрируют традицию чайной церемонии.
Олексій та Ігор продовжили родинну традицію. Алексей и Игорь продолжили семейную традицию.
Цю традицію пронесли крізь віки масони. Эту традицию пронесли сквозь века масоны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!