Примеры употребления "трагічно" в украинском с переводом "трагически"

<>
Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно. Октябрьский переворот Бунин пережил трагически.
Більш трагічно складається доля Хлєбнікова. Более трагически складывается судьба Хлебникова.
Історія досить дивна - і закінчується трагічно. История довольно странная - и заканчивается трагически.
Прощання часто завершувалося для них трагічно. Прощание часто завершалось для них трагически.
Один з таких виїздів завершився трагічно. Одна из таких поездок закончилась трагически.
Ульянов показав Цезаря трагічно самотньою людиною. Ульянов показал Цезаря трагически одиноким человеком.
Передчасно і трагічно завершилося його життя. Преждевременно и трагически завершилась его жизнь.
Такі екстремальні розваги зазвичай закінчуються трагічно. Такие экстремальные развлечения обычно заканчиваются трагически.
У 2006 році Андрій Микитович трагічно загинув. В 2006 году Андрей Никитович трагически погиб.
В 2001 році трагічно загинув в автокатастрофі. В 2001 году трагически погиб в автокатастрофе.
55 років тому її життя трагічно обірвалося. 45 лет назад трагически оборвалась его жизнь.
Леджер трагічно загинув на початку минулого року. Леджер трагически погиб в начале прошлого года.
На жаль, історія українських Ромео та Джульєтти закінчиться трагічно. Однако известно, что история Ромео и Джульетты закончилась трагически.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!