Примеры употребления "того" в украинском с переводом "том"

<>
До того ж прийшла старість. К тому же пришла старость.
До того ж - це низькокалорійний напій. К тому же - это низкокалорийный напиток.
Окрім того, електронна пошта є безкоштовною. Отправка электронной почты к тому же бесплатна.
Навчайте аудиторію того, про що знаєте. Обучайте аудиторию тому, о чем знаете.
До того ж секс уповільнює старіння. К тому же секс замедляет старение.
Численна кількість постраждалих відмінне доказ того. Многочисленное количество пострадавших отличное тому доказательство.
До того ж хлопець гарно малював. К тому же парень хорошо рисовал.
До того ж табір планувалося приватизувати. К тому же лагерь планировалось приватизировать.
До того ж поїзда часто переповнені. К тому же поезда часто переполнены.
Моє перо до того ж дружно. Мое перо к тому же дружно.
До того ж, він складніше влаштований. К тому же, он сложнее устроен.
до того часу, впорядкування буде приватний к тому времени, упорядочения будет частный
До того ж, - зламано декілька ребер. К тому же, - сломано несколько ребер.
До того ж, росла цінність експозиції. К тому же, росла ценность экспозиции.
Хлопець до того ж виявився наркоманом. К тому же мальчик оказывается наркоманом.
До того чи ведмедю, до боярину. Ко тому ли медведю, к боярину.
До того моменту продюсеру виповниться 88 років. К тому моменту продюсеру исполнится 88 лет.
Наприкінці того ж року полк було розформовано. В том же году полк был расформирован.
Він уже немолодий, до того ж покалічений. Он уже немолодой, к тому же искалечен.
До того ж, серед тонганців зросло безробіття. К тому же, среди тонганцев возросла безработица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!