Примеры употребления "товарних" в украинском

<>
Переводы: все26 товарный26
Корисні статті / Функции товарних знаків Полезные статьи / Функции товарных знаков
Судовий процес по товарних знаках; Судебный процесс по товарным знакам;
* реалізації продукції децентралізованих товарних потоків; * Реализации продукции децентрализованных товарных потоков;
INTA - Міжнародна асоціація товарних знаків; INTA - Международная ассоциация товарных знаков;
• дослідження реєстраційної здібності товарних знаків; • исследование регистрационной способности товарных знаков;
взаємозамінністю в рамках своїх товарних груп; взаимозаменяемостью в рамках своих товарных групп;
Підвищення оборотності і керованості товарних запасів Повышение оборачиваемости и управляемости товарных запасов
MARQUES - Асоціація власників європейських товарних знаків; MARQUES - Ассоциация владельцев европейских товарных знаков;
зація і вивчення діяльності товарних бірж; зация и изучение деятельности товарных бирж;
Роялті по торгових марках / товарних знаках Роялти по торговым маркам / товарным знакам
контроль за еквівалентністю зустрічних товарних відправлень; Контроль за эквивалентностью встречных товарных отправлений;
Можливості створення товарних знаків практично невичерпні. Возможность создания товарных знаков практически неисчерпаема.
Віджет для реєстрації товарних знаків IdeaBox Виджет для регистрации товарных знаков IdeaBox
Кількісним вимірником товарних потоків є гроші. Количественным измерителем товарных потоков являются деньги.
зростання товарних запасів та загроза дефляції; рост товарных запасов и угроза дефляции;
Міжнародна асоціація власників товарних знаків (INTA) Международная ассоциация собственников товарных знаков (INTA)
Розширення товарних категорій ТМ "MP MedPlast" Расширение товарных категорий ТМ "MP MedPlast"
Колективні марочні назви для товарних сімейств. Коллективное марочное название для товарных семейств.
INTA - Міжнародна асоціація з товарних знаків INTA - Международная ассоциация по товарным знакам
Зі сфери товарних відносин вилучали робочу силу. Из сферы товарных отношений исключалась рабочая сила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!