Примеры употребления "тиші" в украинском с переводом "тишина"

<>
Переводы: все35 тишина29 тиши6
У тиші блакитний і глибокої В тишине голубой и глубокой
І в тиші ведуть бесіду. И в тишине ведут беседу.
Медитувати рекомендується в повній тиші. Медитировать рекомендуется в полной тишине.
Але ось в глибокій тиші Но вот в глубокой тишине
Шепіт чується твій в тиші. Шепот слышится твой в тишине.
Де довго в лоно тиші Где долго в лоно тишины
І дрімають у вічній тиші; И дремлют в вечной тишине;
Так пролетять у щасливій тиші! Да пролетят в счастливой тишине!
Страстей бунтівників в смиренної тиші, Страстей бунтующих в смиренной тишине,
Окупанти двічі порушували режим тиші. Оккупанты дважды нарушали режим тишины.
Де смерть лише жертва тиші. Где смерть лишь жертва тишине.
Що ніколи в церковній тиші Что никогда в церковной тишине
Підійде цінителям тиші і домашнього затишку. Подойдет ценителям тишины и домашнего уюта.
Ти пам'ятаєш: в страшній тиші, Ты помнишь: в страшной тишине,
У своєму кутку Марія в тиші В своем углу Мария в тишине
поєднання тиші передмістя та ритму столиці сочетание тишины пригорода и ритма столицы
Користувачі повинні дотримуватись тиші в бібліотеках. Пользователи должны придерживаться тишины в библиотеке.
Користувачі в бібліотеці мають дотримувати тиші. Пользователи в библиотеке должны соблюдать тишину.
Користувачі в Бібліотеці мають дотримуватись тиші. пользователи в библиотеке должны соблюдать тишину.
Багато (дуже багато) кроків у тиші. Много (очень много) шагов в тишине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!