Примеры употребления "тишу" в украинском

<>
Переводы: все14 тишину14
Тишу розірвав гуркіт артилерійської канонади. Тишину разорвал грохот артиллерийской канонады.
Так, ми зберігаємо зараз тишу. Да, мы сохраняем сейчас тишину.
Приховування активів: Гроші люблять тишу Сокрытие активов: Деньги любят тишину
Бойовики вперше не порушували "тишу" Боевики впервые не нарушали "тишину"
Порушувати тишу після 22:00. Нарушать тишину после 22:00.
Раптово нічну тишу перервав несамовитий крик. Внезапно ночную тишину прервал неистовый крик.
В зоні АТО зафіксували "повну тишу" В зоне АТО зафиксировали "полную тишину"
АТО: бойовики 11 разів порушили "тишу" АТО: боевики 11 раз нарушили "тишину"
Тишу раптово перерве телефонний дзвінок президента. Тишину внезапно прервет телефонный звонок президенту.
Повідомлялося про "незвичайну" тишу в Бісау. Сообщалось о "необычной" тишину в Бисау.
Maison & Objet 2017: бачити, слухати, відчувати тишу Maison & Objet 2017: видеть, чувствовать, слушать тишину
Приховування активів: Гроші люблять тишу 10 / 2017 Сокрытие активов: Деньги любят тишину 10 / 2017
Вчені з'ясували, як мозок чує тишу Ученые выяснили, как мозг слышит тишину
порушувати тишу з 22.00 до 07.00; нарушать тишину с 22.00 до 07.00;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!