Примеры употребления "тисяч" в украинском с переводом "тысяча"

<>
Мобільні стільникові телефони - 140 тисяч. Мобильные сотовые телефоны - 140 тысяч.
Число мільйонерів досягло 4 тисяч; Число миллионеров достигло 4 тысяч;
Близько 27 тисяч нараховує "Талібан". Около 27 тысяч насчитывает "Талибан".
У MoneyGram 350 тисяч відділень. У MoneyGram 350 тысяч отделений.
94008 = Відокремлювати ступені тисяч пробілами 94008: Отделять степени тысяч пробелами
20 тисяч динамівців у Viber! 20 тысяч динамовцев в Viber!
Глибини перевищують 5 тисяч метрів. Глубина превышает пять тысяч метров.
Він забрав десятки тисяч життів. Она унесла десятки тысяч жизней.
Ще кілька тисяч рятуються втечею. Еще несколько тысяч спасаются бегством.
вершників близько 3-х тисяч; всадников около 3-х тысяч;
Стадіон вміщає 70 тисяч глядачів. Стадион вмещает 70 тысяч зрителей.
Це коштувало 200 тисяч доларів. Он стоил 200 тысяч долларов.
Десятки тисяч чашок кави випито Десятки тысяч чашек кофе выпито
500 тисяч люмен проекційного світла 500 тысяч люмен проекционного света
Ще 100 тисяч надіслав Селім. Ещё 100 тысяч прислал Селим.
Декілька тисяч підприємців пікетували Банкову. Несколько тысяч предпринимателей пикетировали Банковую.
Влада відселила 60 тисяч осіб. Власти отселили 60 тысяч человек.
Було звільнено 5 тисяч співробітників. Тогда уволили 5 тысяч работников.
Сюди приїжджають десятки тисяч романтиків. Сюда приезжают десятки тысяч романтиков.
вміщував біля 3 тисяч глядачів. Вмещал около 3 тысяч зрителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!