Примеры употребления "типово" в украинском с переводом "типичный"

<>
Це типово символістська концепція мистецтва. Это типично символистская концепция искусства.
Трон - типово східний вироб мистецтва. Трон - типичное восточное произведение искусства.
Закриті клуби - типово елітарний інститут. Закрытые клубы - типично элитарный институт.
Для російських людей типово очікування затребуваності. Для русских людей типично ожидание востребованности.
Північної Африки носила типово африканський характер. Северной Африки носила типично африканский характер.
На колони спираються типово арабські арки. На колонны опираются типично арабские арки.
в низов'ях - типово рівнинна річка. в низовьях - типично равнинная река.
Промисловість Єгипту носить типово колоніальний характер. Промышленность Египта носит типично колониальный характер.
Ви платите Це звучить досить типово. Вы платите Это звучит довольно типично.
Флора піщаних дюн нагадує типово пустельну. Флора песчаных дюн напоминает типично пустынную.
Старий Ель-Кувейт був типово східним містом. Старый Эль-Кувейт был типично восточным городом.
Є куточком типово венеціанської й середземноморської архітектури. В городе типичная венецианская и средиземноморская архитектура.
(5) Далекий Схід з типово мусонним кліматом. (5) Дальний Восток с типично муссонным климатом.
Рак грудної залози - типово жіноча онкологічна хвороба. Рак молочной железы - типично женская онкологическая болезнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!