Примеры употребления "тим" в украинском с переводом "между тем"

<>
Переводы: все162 тот145 между тем17
Тим часом польське видання Dziennik. Между тем польское издание Dziennik.
Тим часом відбувалось зміцнення традиційних спеціальностей. Между тем происходило укрепление традиционных специальностей.
Тим часом бронхіальну астму можна контролювати. Между тем бронхиальную астму можно контролировать.
Тим часом до захисників поспішала допомогу. Между тем к защитникам спешила помощь.
Тим часом розширявся масштаб бойових дій. Между тем расширялся масштаб боевых действий.
Тим часом неприбуткові шахти чекає закриття. Между тем неприбыльные шахты ждет закрытие.
Тим часом, гра стала емоційним справою. Между тем, игра стала эмоциональным делом.
Тим часом, поновилася війна з персами. Между тем, возобновилась война с персами.
Тим часом, Північну Америку сколихнув потужний землетрус. Между тем, Северную Америку всколыхнуло мощное землетрясение.
Тим часом злочинність таких діянь не усунуто. Между тем преступность таких деяний не устранена.
Тим часом типовий бюджет з негативним сальдо. Между тем типичен бюджет с отрицательным сальдо.
Тим часом, на іншому кінці спектру Kingdice. Между тем, на другом конце спектра Kingdice.
Тим часом революційний рух охопив Сардинське королівство. Между тем революционное движение охватило Сардинское королевство.
Тим часом на фронті готувалося великий наступ. Между тем на фронте готовилось крупное наступление.
Тим часом, палестино-ізраїльські зіткнення не припиняються. Между тем, палестино-израильские столкновения не прекращаются.
Німецькі війська тим часом продовжували свої контрудари. Немецкие войска между тем продолжали свои контрудары.
Тим часом здоров'я вченого, постійно зайнятого роботою, украй погіршилося. Между тем здоровье ученого, занятого неустанными трудами, начинало ухудшаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!