Примеры употребления "теракту" в украинском с переводом "теракт"

<>
Переводы: все17 теракт15 результате теракта2
СБУ не виключає версію теракту. Силовики не исключают версию теракта.
В Нью-Йорку запобігли теракту. В Нью-Йорке предотвратили теракт.
"Версію теракту я виключаю повністю. "Версию теракта я исключаю полностью.
Завдяки пильності можна запобігти теракту! Благодаря бдительности можно предотвратить теракт!
Обом висунуто звинувачення у підготовці теракту. Обоим предъявлены обвинения в подготовке теракта.
Жертвами страшного теракту стали 129 осіб. Жертвами серии терактов стали 129 человек.
В результаті теракту загинули 124 мешканця... В результате теракта погибли 124 жильца...
Спершу повідомлялося про 30 жертви теракту. Сначала сообщалось о 30 жертвах теракта.
Це основне завдання будь-якого теракту. Это главная цель любого теракта.
Жертвою теракту у "Домодєдово" стала українка. Жертвой теракта в "Домодедово" стала украинка.
Гершуні супроводжував Качуру на місце теракту. Гершуни сопровождал Качуру на место теракта.
30 вересня вдалося запобігти теракту в Ставрополі. 30 сентября удалось предотвратить теракт в Ставрополе.
У Росії встановили організатора теракту в "Домодєдово" В России найдены организаторы теракта в "Домодедово"
Під час теракту у Мадриді загинула 191 людина. В результате терактов в Мадриде погибли 191 человек.
В результаті теракту загинуло 29 чоловік, а поранено 166. Из-за теракта погибли 29 человек, ранения получили - 166.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!