Примеры употребления "творах" в украинском с переводом "произведение"

<>
Переводы: все30 произведение26 сочинение4
Фільми по творах Діни Рубіної Фильмы по произведениям Дины Рубиной
Україна в творах Георгія Пустовіта Украина в произведениях Георгия Пустовит
У цих творах Л. Брентано: В этих произведениях Л. Брентано:
Лорієн - ельфійське королівство в творах Толкіна. Лориен - эльфийское королевство в произведениях Толкина.
У своїх творах засуджував низькопоклонство, хабарництво. В своих произведениях осуждал низкопоклонство, взяточничество.
Характеристика художніх рішень у творах автора. Особенности художественных решений в произведениях писателя.
У творах Гедди Ціннер багато біографічного. В произведениях Хедды Циннер много биографического.
У своїх творах протиставив людяність фашизму. В своих произведениях противопоставил человечность фашизма.
У його творах звучить революційний пафос. В его произведениях звучит революционный пафос.
Дотримується реалістичного напрямку в своїх творах. Придерживается реалистического направления в своих произведениях.
У цих творах простежується вплив символізму. В этих произведениях прослеживается влияние символизма.
У своїх творах критикував соціальну несправедливість. В своих произведениях критиковал социальную несправедливость.
Марсіанський час у науково-фантастичних творах Марсианское время в научно-фантастических произведениях
У романтичних творах переважає ліричний початок. В романтических произведениях преобладает лирическое начало.
Адоніс згадується в творах художньої літератури. Адонис упоминается в произведениях художественной литературы.
відображення доленосних подій у творах мистецтва. отображение судьбоносных событий в произведениях искусства.
Набережна увічнена в багатьох творах мистецтва. Набережная увековечена во многих произведениях искусства.
У цих творах романтизм межує з реалізмом. Романтизм в его произведениях соседствует с реализмом.
У багатьох його творах відчутні автобіографічні мотиви. Во многих его произведениях ощутимы автобиографические мотивы.
У всіх творах я вивчаю проблему насильства ". Во всех произведениях я изучаю проблему насилия ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!